<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>aka FasTFatum</title>
    <link>http://www.fastfatum.com</link>
    <description>(igor calzada)</description>
    
     
     <item>
      <title>Any Roof poem (Harkaitz Cano) &amp; 4 Roofs/Lau Teilatu song's version by Igor Calzada (aka FasTFatum): Harcourt Arms Pub (Oxford, UK)</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/any-roof-poem-4-roofs-lau-teilatu-song-s-version-by-igor-calzada-aka-fastfatum-harcourt-arms-pub-oxford-uk</link>
      <description><![CDATA[
        Any Roof (H.Cano&amp;I.Calzada)
<iframe src="http://www.youtube.com/embed/ge4FT8cC5Ms" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" width="420"></iframe><br><a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/6871593418/" title="IMG_2630 por icalzada, en Flickr"><img style="width: 420px; height: 562px;" src="http://farm8.staticflickr.com/7059/6871593418_a344fe54c4.jpg" alt="IMG_2630"></a><br>
       ]]></description>
      
        <category>igor</category>
      
        <category>teilatu</category>
      
        <category>jericho</category>
      
        <category>fastfatum</category>
      
        <category>arms</category>
      
        <category>pub</category>
      
        <category>calzada</category>
      
        <category>itoiz</category>
      
        <category>harkaitz</category>
      
        <category>uk</category>
      
        <category>cano</category>
      
        <category>oxford</category>
      
        <category>lau</category>
      
        <category>aka</category>
      
        <category>harcourt</category>
      
        <category>neighbouhood</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/any-roof-poem-4-roofs-lau-teilatu-song-s-version-by-igor-calzada-aka-fastfatum-harcourt-arms-pub-oxford-uk#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2012 16:21:43 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Iron</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/iron</link>
      <description><![CDATA[
        <p id="yui_3_2_0_28_1330893545873616">Berarekin akordatzen naiz</p>
<p id="yui_3_2_0_28_1330893545873619">eta uste dut bere burdina urtzen ari dela.</p>
<p id="yui_3_2_0_28_1330893545873640">Eta ni</p>
<p id="yui_3_2_0_28_1330893545873643">burdina horrekin egina nago.</p><p><i>Ftf.</i><br></p>
       ]]></description>
      
        <category>calderería</category>
      
        <category>group</category>
      
        <category>hernani</category>
      
        <category>sellak</category>
      
        <category>acenor</category>
      
        <category>sidenor</category>
      
        <category>iron</category>
      
        <category>laminación</category>
      
        <category>savera</category>
      
        <category>man</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/iron#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 05 Mar 2012 00:29:31 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Today I am 37</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/today-i-am-37</link>
      <description><![CDATA[
        I recorded this audio from my dad's recording on a tape. <br>The one that sings it is me;)<br>I love when my dad is listening this.<br><br>Txikitatik mikroari pegauta, grabaziñoak egiten.<br>Aita, hor, dena recording.<br><br>Ze ederrak TDK tape zahar horiek.<br><br>Bizitza pusketak.<br><br>:)<br>Happy birthday to you little kid.<br><a href="http://open.spotify.com/track/0MWyFQhXx0n5cACIkk11SZ">Kings Of Convenience – Little Kids</a><br>Eguna amaitzen.<br><br>Beste bat gehiago.<br>Ikasteko, erortzeko, jaikitzeko...bizitzeko.<br><i>Ftf.<br><object id="object-player-263545" name="object-player-263545" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-Igor%20FasTFatum%20almost%2037%20years%20ago...in%20his%20birthday.mp3?structure=hyphenated%26code=263545&amp;titles=Igor FasTFatum almost 37 years ago...in his birthday">		<embed id="embed-player-263545" name="embed-player-263545" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-Igor%20FasTFatum%20almost%2037%20years%20ago...in%20his%20birthday.mp3?structure=hyphenated%26code=263545&amp;titles=Igor FasTFatum almost 37 years ago...in his birthday" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object></i>
       ]]></description>
      
        <category>37</category>
      
        <category>birthday</category>
      
        <category>fastfatum</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/today-i-am-37#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 15 Jan 2012 21:28:53 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Cerrato 9</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/cerrato-9</link>
      <description><![CDATA[
        Tele5 uste dut dela. Horripilantea.<br>Ondoan zaude, telebistari begira.<br>Ardoa hartu dugu. Eta hotz izugarria kanpoan. Beroa barruan.<br>Abueloaren ardoa hartu dugu. Bizitza ez da ez, juxtua. Baina zeini axola dio? Zuri ere ez dizu axola eta injustuaz idazten duzu.<br><a href="http://open.spotify.com/track/2K0nGp9uAsmERC6oVgpiYx">Kerobia – Dena Hasi Zen Bezela</a><br>Edo urrutiago, denbora eta koordenadarik gabe. Nik herri txiki horretan imajinatzen zaitut. Ikusten zaitut. Eta jada begira beltza dut, begirada jenerazionala, fuck me.<br>Erlazionatzen dut The Smiths <a href="http://open.spotify.com/track/31u14DzjauDPhwZFa0EcdW">The Smiths – How Soon Is Now?</a> eta esploradorea izatea. Denbora segunduak arakatzen, jende konbentzionalen mundutik at bizitzen, aspertzen nauzu, eta batzutan gorroto zaitut, hain gorrotagarri izateagatik.<br>Eta azken batean, maite ditut hitz benetakoak, ekintza zuzenak, eskutik heltzen diren une unkigarri bezain urriak.<br>Eta krisiak biktima batzuk utzi ditut. Eta aurretik eraman ditu gehien balio zuten balio zutenak. Esaidazu, une batez, dena hasi zen bezala bukatuko ote den? esaidazu txikitatik jolasten genuen moduan desagertuko garen. Esan, begirada horrekin jarraituko ote duzun. Zer izango garen. Hain pozik dihoazen guzti horiek, benetan ez dihoaztenez %95 batean, behingoz, eratuko dituzten neonezko graffit batzuk esateko "we r a conventional brand, we r all dead, but you need to act...u need to show but u are not...u r a product of the system, u r what u see: nothing".<br><br>Urrunetik, sakonetik, lautadatik, ixiltasunetik, ilatargi hiltzailea. Zoaz, zoaz, zoaz itxurazko arrakasta-sozial sindrome horren aritik. Zoaz, eta zin egidazu ez garela gehiago ikusiko.<br><a href="http://open.spotify.com/track/15049rGLXHwrWtE4euUb5C">Echo And The Bunnymen – The Killing Moon</a><br><br>Bakarrik jende benetakoa nahi dut.<br>Orain begiratzen zaitut. Zure bi eskuekin munduaren txikitasunarekin, txikitasunak konpontzen ikusten zaitut. Zertarako gehiago pentsatzen dut.<br><br>Sinpleki:<br>Agian beste gainontzeko guztia,<br>sinpleki,<br>diot,<br>soberan dagoelako.<br><br>Agian ni ere.<br>Zuek? Barka zeintzuk?;)<br><br><a href="http://open.spotify.com/track/6jT7ax7YI5ZVSnwqvGQUC8">U2 – MLK</a><br>Gauerokoan. Gazteluak eta Nafarroa.<br>Nafarroako eta Londoneko koneksioak.<br>Eta gaztelupean, zaldun lo eginen dut.<br>Lasai. Aita. Zaldunak, gauez, burura. Ardoa eta lautadak.<br>Hurrengo eguna. Biharramuna. Urdina zerua, eta goruntz begira. Itsasoa nahi dut. Nahi dut, begiratu. Begira nago, ez zaitut gorrotatu nahi. Su ahaztezina. <a href="http://open.spotify.com/track/090bs6VwS9eV2BEbH4rufs">Vitamin String Quartet – The Unforgettable Fire</a><br>Dublin, Derry, Belfast, Copenhagen, Glasgow, London, eta agian Seattle. Baina orain lautada. Goiz hotza, goizean ihintza. Zu ahaztuta. Ni...ez. Ikastola kumeak. Normalitatea zuen bizitzetan. Ni aldiz ez. Baina hor dago bidea. Nora? <br>Gaur gogoan izatekoa. Aita ondoloin.<br>Cerrato 9.<br><br><i>Ftf.</i><br>
       ]]></description>
      
        <category>tele5</category>
      
        <category>horripilantea</category>
      
        <category>cerrato</category>
      
        <category>hotza</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/cerrato-9#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 08 Dec 2011 23:09:01 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Ikastolako porteriak</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/ikastolako-porteriak</link>
      <description><![CDATA[
        Ikastolako porteriak nere aitak soldatu zituen.<a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/6280481575/" title="soldadura por icalzada, en Flickr"><img style="width: 234px; height: 351px;" src="http://farm7.static.flickr.com/6051/6280481575_2cf854f8eb_o.jpg" alt="soldadura"></a><br>Gainontzeko gurasoak hamaiketakoa egiten ari ziren bitartean, ene aita (euskara inoiz hitzegin ez, baina zentzu pasibo batekin edo sinaptikoki ulertzen zuena) porteriak soldatzen egoten zen. Langile zintzoa, ixila. Bakartia. Egoskorra. Hondartzara larunbat goiz baten bakarrik eraman ninduena, oroimenean dut goiz ez-ohiko hura, bera artega, ni harrituta, ekitaldiaren ez-ohikotasunarekin. <br>Halaxe sentitzen nintzen ni, bakarti, ikastolatik amaren etxerako bide luze eta ilun horretatik. Bide amaigabea egiten zitzaidan. Ikastolatik irten eta erromesaldi hartan, oasis aluzinojenoak egongo balira nonbait, bidexidor horretatik. Oihana zen. Oihana ere, ene lagunik handiena, maitale izan zitekeen neska eder eta pixpirin hura; nere gaztaro eta txoropitotasunak itsututa, eskapoan utzi nuena. Harrezkero "ustaritze" entzuten dudan bakoitzean, leku sorgindu eta majikoaz gain, Oihanaren aurpegia datorkit. Gure larre berde etxe zuri eta teila gorrien artean. <a href="http://open.spotify.com/track/1bcFwkjK0loHZiCLWvqMte">Mikel Laboa – Oroitzen Zaitudanean, Ama</a><br>Eta bai, oihana horretan aurkitzen nintzen, amaren etxerantza bidean. Ilun, lorez eta auskalo zein animaliz ingururatuta joango nintzen ni etxera. Bakarrik. Ikastolako mapa, geografiak eta gizarte liburuak, bizkarrean. Kartografia eta ihauteriak. Ikastola. Donostia, Zurriola hondartzarekin nahastua. Dena zegoen bere lekuan.<br>Eta aita porteriak soldatzen ikusten nuen beti. Gainontzekoak hor stage-an zeuden bitartean. Aita back-stagean. Eraikitzen duen indar soterratu eta ia inkontziente hori; mutua eta hizkuntza-bakoa. Baina konstantea eta jarraia. Txinparten artean, betaurreko ilun batzuk jantzita esaten zidan <i>"no mires que te vas a quedar ciego"</i>. Eta nik deabrua ikusi izan banuenaren keinu beldurtia eginez, zirrikitu batetik begiratzen nuen aitak ez begiratzeko esaten zidan leku horretara. Txinpartak eta burdina. Bizitza mutua eta solidotasuna. Biak elkarrekin, eskutik helduta. Bai arraro, bakardadea ondo ezagutzen duenaren zintzotasun eta harrokeririk gabeko, ixiltasuna.<br><br>Etxera nihoa, urte batzuk beranduago.<br>Txinpartak itzaltzen ari dira.<br>Oihanean sartzen ari naiz.<br>"Iluna dago, aita.<br>Beldurra dut."<br><a href="http://open.spotify.com/track/5QNr8BB1nIbXxBaSs6iMcP">Mikel Laboa – Gure Bazterrak</a><br>Bihar ikastolako porterietara joango naiz malkoartean. Teo liburuetatik aterako da eta marrazki bihurtuko nau; marrazki ni, marrazki oro inguruan.<br>Eta iristen naizenean, porterien burdin hotza ikutzen dudanean, zutaz akordatuko naiz aita. <br>Barruan txinpartak piztuz,&nbsp; begietatik atera eta porteriak zeharkatu dituzten, burdin txinparta solidoak.<br><a href="http://open.spotify.com/track/5Wmt7iqTXGp8XxD94FT2qR">Sufjan Stevens – John Wayne Gacy. Jr.</a><br><i>Ftf.</i><br>
       ]]></description>
      
        <category>zurriola</category>
      
        <category>aita</category>
      
        <category>bauman</category>
      
        <category>solidoa</category>
      
        <category>ikastola</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/ikastolako-porteriak#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 25 Oct 2011 03:15:16 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Recording Courthouse Studios (Ennistymon, Co.Clare, Ireland) August 2011. 2nd Album Under Construction.</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/recording-courthouse-studios-ennistymon-coclare-ireland-august-2011</link>
      <description><![CDATA[
        Igor Calzada spent the week in the house and recorded a few songs at the
 Courthouse Studios (Ennistymon, Co. Clare, Ireland) with Quentin Cowper at the controls and playing 
various instruments. From a poem by Bernardo Atxaga and an original song
 by Ruper Ordorika, FasTFatum, is sung in Basque. In the video it's just
 the raw take of the song but the finished version can be heard at 
<a href="http://www.fastfatum.com">www.fastfatum.com</a> or <a href="http://www.myspace.com/fastfatum">www.myspace.com/fastfatum</a><br>Written by: <a href="http://fergustighe.com/">Fergus Tighe</a>, Irish Film Director.<br>
<iframe src="http://www.youtube.com/embed/lpWvFc4yYus" allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" width="560"></iframe><br>Thanks a million: Jackie Askew, Dr. "Perro" Ph.D., Fergus Tighe, Quentin Cowper, Trudi van der Elsen, Fiona Dwyer, Dara, Maria, Bernard, Paul Doolie and all of you met in Co. Clare.&nbsp; <br><br><ul><li><b>Track 0: <u>Emergency</u>. </b>(I.Calzada/I.Calzada)</li></ul><blockquote>· Vocals&amp;Banjo: I.Calzada.<br><object id="object-player-252264" name="object-player-252264" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-0.%20%20Emergency.mp3?structure=hyphenated%26code=252264&amp;titles=0.- Emergency">		<embed id="embed-player-252264" name="embed-player-252264" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-0.%20%20Emergency.mp3?structure=hyphenated%26code=252264&amp;titles=0.- Emergency" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object><br><i>It could not be imagined this "foolish" song without those road-trip across road-trip in Iceland in 2005. "Foolish" song for a foolish moment in an Emergency Shelter at that night...or for every kind of emergency situations. But foolish...to sing in an shelter or cottage with a banjo.</i> <i>I was in this kind of mood to sing a "foolish" song. I wanted.</i><br></blockquote><ul><li><b>Track 1:-</b></li></ul><b></b><ul><li><b>Track 2: <u>Huts</u>. </b>(H.Cano/I.Calzada)</li></ul><blockquote>· Vocals&amp;Acoustic Guitar: I.Calzada.<br>· Acoustic Bass&amp;Lead Electric Guitar: Q.Cowper.<br>· Shakers: I.Calzada&amp;Q.Cowper.<b><object id="object-player-252265" name="object-player-252265" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent"> </object><object id="object-player-252265" name="object-player-252265" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-2.%20%20HutsEmpty.mp3?structure=hyphenated%26code=252265&amp;titles=2.- Huts/Empty">		<embed id="embed-player-252265" name="embed-player-252265" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-2.%20%20HutsEmpty.mp3?structure=hyphenated%26code=252265&amp;titles=2.- Huts/Empty" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object></b><br><i>Harkaitz-ek idatzia iparraldera atera baino lehen. Zaharrak Berri, edo Berriak Zahar. Ireland honetan kutsu hori nabaria, beti deigarria egin zaidalarik. Oso modu berezian grabatu genuen estudioan. Agian oso bestelakoa. Huts, une hutsak, guztiz. Oso Far West ateratzen da...ez dakit.</i><br></blockquote><ul><li><b>Track 3:-</b></li></ul><b></b><ul><li><b>Track 4:-</b></li></ul><ul><li><b>Track 5: <u>Exit</u>. </b>(H.Cano/I.Calzada)</li></ul><blockquote>· Vocals, Acoustic Guitar, Lead Electric Guitar&amp;Bodhrán: I.Calzada.<br>· Mandolin: Q.Cowper.<br><object id="object-player-252267" name="object-player-252267" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-5.%20%20Exit.mp3?structure=hyphenated%26code=252267&amp;titles=5.- Exit">		<embed id="embed-player-252267" name="embed-player-252267" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-5.%20%20Exit.mp3?structure=hyphenated%26code=252267&amp;titles=5.- Exit" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object><br><br><i>Harkaitz-ek idatzi duen letra handi horietako bat neretzat. Izenburua EXIT zen oso garbi. Idatzita zegoen moduan, hartu eta kantatzekoa izan da. Kantua oso zuzen zuzen atera zen hasieratik. Agian oso irlandarra kantatzeko modu a capellako horretarako egokia, baina sekula ez nuen horrelakorik pentsatu. Sarri kantatua bestalde afalosteetan, singing session-a datorrenean. Eta horrexegatik Quentin-ek oso ondo heldu zion mandolinarekin. Oso ondo kokatua Co.Clare-eko berdean. Diskotik haratago joan den kantua. Ikono garbia dudarik gabe neretzat. Bodhrán-arekin gozatu nuen bai, perkusio garaiak gogoan. Luzea, luzea izan behar zue/delako.</i><br></blockquote><ul><li><b>Track 6: <u>Fas Fatum</u>. </b>(B.Atxaga/R.Ordorika)<object id="object-player-252268" name="object-player-252268" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290"></object></li></ul><blockquote>· Vocals&amp;Acoustic Guitar: I.Calzada. 										<br><object id="object-player-252268" name="object-player-252268" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-6.%20%20Fas%20Fatum*.mp3?structure=hyphenated%26code=252268&amp;titles=6.- Fas Fatum*">		<embed id="embed-player-252268" name="embed-player-252268" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-6.%20%20Fas%20Fatum*.mp3?structure=hyphenated%26code=252268&amp;titles=6.- Fas Fatum*" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object></blockquote><blockquote><i>Zer esan kantu honen inguruan. Askotan kantatu dut azken aldi honetan. Kantu iniziatikoa eta bitala. Aipatzekoa da, irlandarren kuriositatea kantuarekin. Oso deigarria egiten zaie. Modu oso Ani Difranco moduan kantatua, kantatua, lasaia, patxadaz, autobus bat hartzen den patxada berdinarekin. OFF eta ON ahotsak. Elkarrizketa. Kantu lehena, iniziatikoa...esnezko ibaiak obsesiboki amaitezin egiten dutena. Oso aktuala, ere, sozialki. Long life Fas Fatum:)</i><br></blockquote><object id="object-player-252268" name="object-player-252268" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290"></object><ul><li><b>Track 7:-</b></li></ul><b></b><ul><li><b>Track 8: <u>Kamalehoi</u>.</b> (I.Calzada/I.Calzada)</li></ul><blockquote>· Vocals&amp;Acoustic Guitar: I.Calzada. 										<br>· Banjo: Q.Cowper.<br><br><i></i><object id="object-player-252269" name="object-player-252269" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290"> <param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-8.%20%20KamalehoiChamelion.mp3?structure=hyphenated%26token=ZXs2c4Vag%2BAivJF4CaqYyQ%3D%3D%26code=252269&amp;titles=8.- Kamalehoi/Chamelion">		<embed id="embed-player-252269" name="embed-player-252269" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-8.%20%20KamalehoiChamelion.mp3?structure=hyphenated%26token=ZXs2c4Vag%2BAivJF4CaqYyQ%3D%3D%26code=252269&amp;titles=8.- Kamalehoi/Chamelion" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object></blockquote><blockquote><i>Tokyo-ko Ebisu auzuneko ekilore baratza batekin harrituta geratu ostean, ezin loak hartu ezin dudanean, kamalehoiekin esnatzen naiz harrezkero. Duda barik, gauerako kantua. Azkena, oheratzean, kamalehoiekin oheratzeko. Edo kamalehoi gisa bizitzeko eta goizero esnatzeko. Diska eta gero grabatu nuen kantu bakarra. Errekuperatzea egokia iruditu zait. Puntu hipnotiko bat du, gustatzen zaidana. Lasaigarria. Azkena, setlist-eko azkena. Oheratzeko. Toki-on.<br></i></blockquote>
       ]]></description>
      
        <category>tighe</category>
      
        <category>ennistymon</category>
      
        <category>studios</category>
      
        <category>bernardo</category>
      
        <category>igor</category>
      
        <category>clare</category>
      
        <category>fergus</category>
      
        <category>quentin</category>
      
        <category>harkaitz</category>
      
        <category>fasttfatum</category>
      
        <category>county</category>
      
        <category>atxaga</category>
      
        <category>calzada</category>
      
        <category>ireland</category>
      
        <category>cano</category>
      
        <category>ordorika</category>
      
        <category>cowper</category>
      
        <category>ruper</category>
      
        <category>basque</category>
      
        <category>courthouse</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/recording-courthouse-studios-ennistymon-coclare-ireland-august-2011#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Mon, 15 Aug 2011 01:32:22 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>&quot;Huts&quot; (H.Cano/I.Calzada) Proto-song (before departing to the North)</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/huts-hcano-icalzada-proto-song-before-departing-to-north</link>
      <description><![CDATA[
        <a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/6009846037/" title="hcano&amp;icalzada 4aug2011 por icalzada, en Flickr"><img style="width: 278px; height: 210px;" src="http://farm7.static.flickr.com/6125/6009846037_f306db68c4.jpg" alt="hcano&amp;icalzada 4aug2011"></a><style>
<!--
 /* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Times;
	panose-1:2 0 5 0 0 0 0 0 0 0;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:auto;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}
@font-face
	{font-family:Cambria;
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:auto;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}
 /* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-top:0cm;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0cm;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Cambria;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:Cambria;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Cambria;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
	mso-ansi-language:ES-TRAD;}
p.yiv1219057894msonormal, li.yiv1219057894msonormal, div.yiv1219057894msonormal
	{mso-style-name:yiv1219057894msonormal;
	margin-top:0cm;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0cm;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ascii-font-family:Times;
	mso-fareast-font-family:Cambria;
	mso-fareast-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Times;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style>




<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><b style=""><u><span style="" lang="EU">H-U-T-S</span></u></b></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><b style=""><span style="" lang="EU">(Harkaitz
Cano/Igor Calzada “FasTFatum”)</span></b></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">&nbsp;</span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Hanka puntetan &nbsp;etxetik urrundu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Asmo zaharrak lurrundu</span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Kantu zaharrak hitz berriekin ondu</span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Lagunik ez larrutu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">&nbsp;</span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Haserreen aurrean mutu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Bizitzak ertz gozoak ere baditu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Azal zaharrak ere azal berriak baditu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Azal berri zaharrak ukitu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">&nbsp;</span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Ardo kortxoak atera berritan usaindu</span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Zaharrak berri bailiran sentitu </span><span style=""></span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Txarrantxa txantxa bihurtu (Ez inor
usatu,) ez inor uxatu</span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Hiriko garratzak txantxa horiekin
eztitu. </span></p>

<div style="border-width: medium medium 1pt; border-style: none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color windowtext; padding: 0cm 0cm 1pt;">

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm; border: medium none; padding: 0cm;"><span style="" lang="EU">&nbsp;</span></p>

</div>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">&nbsp;</span></p>



<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Ps:</span></p>

<p class="yiv1219057894msonormal" style="margin: 0.1pt 0cm;"><span style="" lang="EU">Heading to N.</span></p>


<br><i>Ftf.</i><br><object id="object-player-251276" name="object-player-251276" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="24" width="290">		<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf">		<param name="quality" value="high">		<param name="allowScriptAccess" value="always">		<param name="wmode" value="transparent">		<param name="flashVars" value="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-Huts%20(H.CanoI.Calzada).mp3?structure=hyphenated%26token=7MmRWfIvsr2PdC2ICv2zjA%3D%3D%26code=251276&amp;titles=Huts (H.Cano/I.Calzada)">		<embed id="embed-player-251276" name="embed-player-251276" flashvars="soundFile=http://www.evoca.com/api/users/fastfatum/recordings/fastfatum-fastfatum-Huts%20(H.CanoI.Calzada).mp3?structure=hyphenated%26token=7MmRWfIvsr2PdC2ICv2zjA%3D%3D%26code=251276&amp;titles=Huts (H.Cano/I.Calzada)" src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/wpaudioplayer.swf" wmode="transparent" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="24" width="290"></object><a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/6009846831/" title="rehearsal por icalzada, en Flickr"><img style="width: 212px; height: 284px;" src="http://farm7.static.flickr.com/6142/6009846831_415848ea45.jpg" alt="rehearsal"></a>
       ]]></description>
      
        <category>old</category>
      
        <category>berri</category>
      
        <category>igor</category>
      
        <category>cano</category>
      
        <category>fastfatum</category>
      
        <category>calzada</category>
      
        <category>harkaitz</category>
      
        <category>new</category>
      
        <category>zahar</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/huts-hcano-icalzada-proto-song-before-departing-to-north#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Fri, 05 Aug 2011 02:14:25 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Iceland&amp;Hospitals</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/iceland-hospitals</link>
      <description><![CDATA[
        islandiak indarra ematen du<br>
islandia<br>
hospitaleak zuriz pintatzen dituztelako da zuri<br>
<br>
esku zuriak<br>
zure eskuak<br>
zuri eskuak<br>
zeru zuriak<br>
zureak<br>
zeruak <br>
eskuak<br>
zuriak<br>
<br>
<a href="http://open.spotify.com/track/2kZVhrdxG7BEIsyrTJYdq9">Explosions In The Sky – Your Hand In Mine</a>
       ]]></description>
      
        <category>iceland</category>
      
        <category>sky</category>
      
        <category>fastfatum</category>
      
        <category>in</category>
      
        <category>the</category>
      
        <category>hospitals</category>
      
        <category>explosions</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/iceland-hospitals#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 07 Jul 2011 12:38:38 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>South-land &amp; strange/weird</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/south-land-strange-weird</link>
      <description><![CDATA[
        <i>Cordoba is heating my head.<br>The f*** of the heat.<br>Flags&amp;shoutings in the north.<br>Feel strange/weird.<br>Feel like no-man land.<br>Am happy but not free yet.<br>Convincing about hope to non-believers.<br>Non-believers that get benefits from churchs and mosses. It does not account.<br>Sun is above.<br><a href="http://open.spotify.com/track/5tk34ADx2Z4cAwbKudEafX">Freelance Whales – Broken Horse</a><br>And I am a broken horse in the South-land.<br>Without you in the hotest night.<br>In the hot of the night.<br>Without you.<br>Hot.<br>F***ing hot.<br>Neighbours making noise at night, some sex or whatever.<br>Crisis time.<br>Ireland far but in our heart.<br>I loved you with my guitar on.<br>I listen some of compatriots shouting love songs.<br>But they do not how to love. Poor them. Poor me. Poor us.</i><br><i>Painful night. Painful moon.</i><br><i>Stupid you, innocent me.<br>Time is over, for my green.</i><br>---<br>Bakarrik etzanda, sabaira begira.<br>Denboraren orratzen tak tak-a.<br>Agian bihar esnatuko dena ez da hau idazten duena izanen.<br>Agian esnatu baino ohean disolbatuko naiz.<br>Zaldi apurtu bat bezala, trostan Cordobako zerura igotzen, gau ilunean, gau epelean, inork ulertu gabe, paretetako pintada inozo bezain arriskutsuak eta banderak mikaztutako gaua.<br>Gorroto ditut pertsonei jartzen zaizkien koherentzia azterketak. Dena inkoherentzia denean.<br>Disolbatzen ari naiz eta gora eta gora egiten dut, igotzen ari naiz, zeru mozarabean, ilargira, zaldi apurtu baten moduan.<br>Hura jaso eta argia itzaltzeko: Goodnite al-andalus.<br><i>Ftf. </i><br>
       ]]></description>
      
        <category>al-andalus</category>
      
        <category>igor</category>
      
        <category>whales</category>
      
        <category>freelance</category>
      
        <category>andalucia</category>
      
        <category>fastfatum</category>
      
        <category>calzada</category>
      
        <category>cordoba</category>
      
        <category>spain</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/south-land-strange-weird#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 12 Jun 2011 03:00:44 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Fas Fatum (R.Ordorika&amp;B.Atxaga) version by basque songwriter FasTFatum, for the first time (in Pintxos&amp;Blogs: Musical Scene).</title>
      <link>http://www.fastfatum.com/fas-fatum-rordorika-batxaga-version-by-fastfatum-for-the-first-time-in-pintxos-blogs-musical-scene</link>
      <description><![CDATA[
        <a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/5798839450/" title="fastfatum 014 por icalzada, en Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2340/5798839450_cd0f03f9e8.jpg" alt="fastfatum 014" height="500" width="374"></a><a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/5798839450/" title="fastfatum 014 por icalzada, en Flickr"><br></a><div style="" id="flashPlayerHTML-Large">
	<div id="playerHeader"></div>
	<div class="evocaFlashPlayer" id="playerCode">
		<object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="20" width="320">
			<param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/ev-pl-4x.swf">
			<param name="quality" value="high">
			<param name="allowScriptAccess" value="always">
			<param name="flashVars" value="showrepeate=false&amp;playlist=none&amp;playlistsize=0&amp;v=4&amp;plugins=http://www.evoca.com/evocaPlayer/ee-plugin.swf&amp;skin=http://www.evoca.com/evocaPlayer/jw-default-skin-no-thumbs.swf&amp;backcolor=0xffffff&amp;frontcolor=0x000000&amp;lightcolor=0x000000&amp;screencolor=0x000000&amp;stretching=uniform&amp;displayclick=play&amp;autostart=false&amp;repeat=false&amp;shuffle=false&amp;volume=80&amp;listenURL=http://www.evoca.com/lc.jsp?rid=246313&amp;file=https://s3.amazonaws.com/evocacom/1/6/0/9/1/1307188914311.mp3">
			<embed src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/ev-pl-4x.swf" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" flashvars="showrepeate=false&amp;playlist=none&amp;playlistsize=0&amp;v=4&amp;plugins=http://www.evoca.com/evocaPlayer/ee-plugin.swf&amp;skin=http://www.evoca.com/evocaPlayer/jw-default-skin-no-thumbs.swf&amp;backcolor=0xffffff&amp;frontcolor=0x000000&amp;lightcolor=0x000000&amp;screencolor=0x000000&amp;stretching=uniform&amp;displayclick=play&amp;autostart=false&amp;repeat=false&amp;shuffle=false&amp;volume=80&amp;listenURL=http://www.evoca.com/lc.jsp?rid=246313&amp;file=https://s3.amazonaws.com/evocacom/1/6/0/9/1/1307188914311.mp3" height="20" width="320"><br>FasTFatum (Igor Calzada)<br><br><a href="http://twitter.com/#%21/iturri">Mikel Iturria</a>ri bezala, 2007an FasTFatum-en sorreran bultzada izan zen moduan. Orain, 2011an, <a href="http://twitter.com/#%21/iturri">Pintxos&amp;Blogs</a> ekintzaile diren <a href="http://twitter.com/#%21/condedelamaza">Lord de la Maza</a>&amp;<a href="http://twitter.com/#%21/mundujr">Munduate</a>-ri gonbidatu eta berriro nere burua saltatzeko gertu jarri izanagatik.<br><br>Berriro, <i>on the road</i> from June 2011. Hustu: West-USA, Lakuapark,...Backstagea. <a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/5798840552/" title="fastfatum 010 por icalzada, en Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2649/5798840552_ea0988a161.jpg" alt="fastfatum 010" height="500" width="374"></a><br><a href="http://twitter.com/#%21/G_Bassmatti">Giorgio Bassmatti</a>&amp;FasTFatum (Igor Calzada)<br><a href="http://www.flickr.com/photos/icalzada/5798841176/" title="fastfatum 005 por icalzada, en Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2579/5798841176_c35d2ac9d7.jpg" alt="fastfatum 005" height="500" width="374"></a></object><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="20" width="320"><br>(<a href="http://twitter.com/#%21/arkamendo">Arkaitz Mendoza</a>, Iñigo Alberdi, FasTFatum-Igor Calzada eta <a href="http://twitter.com/#%21/G_Bassmatti">Xabier de la Maza</a>)<br>---<br></object><i>Fas Fatum is a song from the 80ies by Ruper Ordorika, basque songwriter 
based on Bernardo Atxaga's poem with the same title.
Igor Calzada songwriter from Basque Country, took this song as a name of his alter ego: 
FasTFatum. Making a word's game, between Fas Fatum and FasTFatum evoking 
fast, path, fate, destiny,....
This is a thanksgiving to both Ordorika and Atxaga. Igor Calzada keeps on
 collaborating nowadays with the basque writer Harkaitz Cano.</i><br>---<br><u>Fas Fatum lyrics (english)</u><br><span id="result_box" class="" lang="en"><i><span title="Click for alternate translations" class="hps">One of the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">friends</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">he whispers</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">to</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">himself</span><span title="Click for alternate translations">, fas</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">fatum</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">Fado</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">is really a</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">sad</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">song</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">sad</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">in</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">the corner</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">an</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">old</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">whispers</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">obrigado</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">moire</span><span title="Click for alternate translations">, and</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">she</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">turns the page</span><span title="Click for alternate translations">.</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">A</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">53 year old man</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">looking for</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">work</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">driver's license</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">first</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">class</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">great need</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">a</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">sick</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">daughter</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">so</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">sick</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">and</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">she</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">says</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">sure</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">probably already</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">has committed suicide</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps atn">(</span><span title="Click for alternate translations">I love</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">you</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">you</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">respond</span><span title="Click for alternate translations">)</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">A window</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">will be</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">emptied</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps atn">(</span><span title="Click for alternate translations">I love</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">you</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">I love you</span><span title="Click for alternate translations">)</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">a spoon</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">a</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">sword</span><span title="Click for alternate translations">, now</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">useless</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">(the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">phallus</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">you are</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">talking about</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">phallus</span><span title="Click for alternate translations">)</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">His blood</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">is</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">diluted</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">and</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">in</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">water.</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">You're right</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">has died</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">the time</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">of the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">adventurers</span><span title="Click for alternate translations">, it is true</span><span class="" title="Click for alternate translations">;</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">land</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">is still</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">infinite</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">for</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">tiny</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">children's feet</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">and</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">like</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">yesterday</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">rivers of</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">milk</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">fondle</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">root</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">of the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">trees</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">but where</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">are the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">heroes</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">Who</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">can</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">imagine</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">another</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">Lope</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">de Aguirre</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">Today</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">we die</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">like</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">moths</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">and</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">in</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">our</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">last</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">hours</span><span title="Click for alternate translations">:</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">asphyxia</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">cloying</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">flowers</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">wilted</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">our</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">shrouds</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">and</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">dirty</span><span title="Click for alternate translations">, it's</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">true</span><br><span title="Click for alternate translations" class="hps">in</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">the</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">freezer</span> <span title="Click for alternate translations" class="hps">made ​​in</span> </i>                          <span title="Click for alternate translations" class="hps"><i>Germany</i><br>//<br></span></span><u>Fas Fatum lyrics (spanish)</u><br>Uno de los amigos susurra para sí, fas fatum<br>
el fado sí que es una canción triste, tristísima,<br>
en el rincón un viejo cuchichea<br>
moito obrigado, y ella pasa la página.<br>
Un hombre de 53 años busca trabajo<br>
carnet de conducir de primera clase,<br>
mucha necesidad, una hija enferma,<br>
tan enferma, y ella dice seguro,<br>
seguro que ya se ha suicidado<br>
(te quiero mucho, le responden),<br>
una ventana habrá quedado vacía<br>
(te quiero mucho, te quiero mucho)<br>
una cuchara, una espada, ahora ya inútiles<br>
(el falo, estás hablando del falo)<br>
su sangre se diluye ya en las aguas.<br>
Tienes razón: ha muerto ya<br>
la época de los aventureros, es verdad;<br>
la tierra todavía es infinita para los diminutos<br>
pies de los niños, y como ayer<br>
ríos de leche acarician la raíz de los árboles;<br>
pero dónde están los héroes, <br>
quién puede imaginar otro Lope de Aguirre,<br>
hoy morimos como las mariposas nocturnas,<br>
y en nuestras últimas horas: la asfixia, <br>
el empalago de las flores marchitas;<br>
nuestros sudarios ya están sucios, es verdad,<br>
en ese congelador made in Germany

<br>//<br><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" height="20" width="320">Ruper-rek Parralen darama ordu erdi zai. <br>Fas Fatum. <br>Bernardo beti iristen da berandu, eta hori iristen denean. <br>Harkaitz, Igorrekin telefonoz 2 orduko connection luze&amp;intentsoa. Iraultzailea intermitenteak tragoak hartzen ari dira. Eta azkenean, Gasteiz-era iritsi dira. Euskal Hiria errealitate bihurtu da. El Correo-ko titularrak dio bizkarzainak langabezian geldituko direla. Nagore, Gasteiz utzi eta Donostira joan da....Foru Aldundiaren aholkulari ezkerreko ekilibristarena egitera (ez dakit nola, pentsatzen dut nik), inkoherentziak. Matxete in mind. <br>Fas Fatum.<br>Eta doa aurrera dena.<br>Eta denak dirudi berriro hastear dela. Gasteiz, Dublin, Portland, Donostia, NYC, Tokyo...connections. <br>Fatua, fast fate.<br>Dena desegin da eta dena berriro haserara egin du. <br>Lakuako funtzionarioentzako, gauzak azken batean ez dira aldatuko. Denak jarraituko du berdin, ebazpen, plegu eta deialdien artean. Pasiloietako kafea beti 11etan, ez hutsik egin gero. <br>Fas Fatum.<br>Ni zurekin akordatuko naiz.<br>Ikasleak bagina bezala. Urteak pasa ahala, errestan akordatzen naiz zuekin, zerrenda amaigabea:zenbat izen, zenbat leku. zenbat hiri, zenbat elkarrizketa.<br>Zai jarraitzen dugu. Zai egon behar dugulako.<br>Zenbat izen: a, a, a, e, i, am, m, n, e, k, m, r, c, i, i, .... eta gehiago. Imajina ezin dun beste Lope Agirre bat. Gau xomorroen gisan akabatzen gaitun. Guztiak, gehituko nikek.<br>Fas Fatum.<br>Maite haunat.<br>Akordatzen iraultza klandestinoak eta gobernu faltsuen aroa. Gogoratzen egin behar nuena egin nuela.<br>Gogoratzen, ezerren zai ez garela egongo.<br>Gogoratzen, azkenean, Florida-ra parkera bidean, oinez 4:54 kale argiarekin etxeratuko garela. <br>Gogoratuko, denak duela perspektiba, ikusi nahi duenarentzat.<br>Fas Fatum.<br>Gasteiz, Belfast, Dublin, Portland, San Francisco, Ebisu-Tokyo,...<br><br>Esnezko ibaiak obsesiboki bejetalen azpietatik.<br>Horrela sentitzen naiz ni.<br>Obsesiboki, imagina ezina dun beste Lope Agirre bat.<br>Hiri eta pertsonen fisonomiaren aurkikuntza laberintikoan.<br>Eta azkenean, dena konjeladore made in germany batera laburbiltzen denean.<br><br>Menturazaleen sasoia bukatu omen da. 15M#koa begira geratzen naiz. Lope Agirre-ren bat edo beste aurkitu nahiean. Iraultzaile intermitente, lurralde kosmopolita edo kosmologikoa sortzeke dugun honetan, tanboril eta txistu, matxete plaza eta zeledon (!)<br><br>Gasteiz-Donostia. Andra Zuritik Kontxara bay area, eta alderantziz. Eta berriro hasi.<br><br>Fas Fatum.<br>Hemen egongo naiz zai, <i>muito obrigado</i>ren erritmoan. Trenaren lehiotik gure berdea ikusten, lehiotik. Zu noiz pasatzen ikusten zaitudan arte. Bertatik jeisteko.<br>Fas Fatum.<br><i>muito obrigado.</i><br><br>Gasteiz. Ekainak 2011.<br><i>Ftf.<br></i>
		</object>
	</div>
	<div id="playerFooter"></div>
</div>
<textarea style="display: none;" id="codeInfoLarge">&lt;div style="width:320;" id="flashPlayerHTML-Large"&gt;
	&lt;div id="playerHeader"&gt;&lt;/div&gt;
	&lt;div class="evocaFlashPlayer" id="playerCode"&gt;
		&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,24,0" width="320" height="20"&gt;
			&lt;param name="movie" value="http://www.evoca.com/evocaPlayer/ev-pl-4x.swf"&gt;
			&lt;param name="quality" value="high"/&gt;
			&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;
			&lt;param name="flashVars" value="showrepeate=false&amp;playlist=none&amp;playlistsize=0&amp;v=4&amp;plugins=http://www.evoca.com/evocaPlayer/ee-plugin.swf&amp;skin=http://www.evoca.com/evocaPlayer/jw-default-skin-no-thumbs.swf&amp;backcolor=0xffffff&amp;frontcolor=0x000000&amp;lightcolor=0x000000&amp;screencolor=0x000000&amp;stretching=uniform&amp;displayclick=play&amp;autostart=false&amp;repeat=false&amp;shuffle=false&amp;volume=80&amp;listenURL=http://www.evoca.com/lc.jsp?rid=246313&amp;file=https://s3.amazonaws.com/evocacom/1/6/0/9/1/1307188914311.mp3" /&gt;
			&lt;embed src="http://www.evoca.com/evocaPlayer/ev-pl-4x.swf" width="320" height="20" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"  flashvars="showrepeate=false&amp;playlist=none&amp;playlistsize=0&amp;v=4&amp;plugins=http://www.evoca.com/evocaPlayer/ee-plugin.swf&amp;skin=http://www.evoca.com/evocaPlayer/jw-default-skin-no-thumbs.swf&amp;backcolor=0xffffff&amp;frontcolor=0x000000&amp;lightcolor=0x000000&amp;screencolor=0x000000&amp;stretching=uniform&amp;displayclick=play&amp;autostart=false&amp;repeat=false&amp;shuffle=false&amp;volume=80&amp;listenURL=http://www.evoca.com/lc.jsp?rid=246313&amp;file=https://s3.amazonaws.com/evocacom/1/6/0/9/1/1307188914311.mp3"&gt;&lt;/embed&gt;
		&lt;/object&gt;
	&lt;/div&gt;
	&lt;div id="playerFooter"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</textarea><epoz:script style="display: none;" src="http://cdn.gigya.com/wildfire/JS/WFButton.js?defaultContent=codeInfoLarge&amp;module=post&amp;widgetTitle=Evoca%20Recording&amp;partner=597482&amp;cid=codefield&amp;theme=6&amp;b=click&amp;btnurl=http%3A%2F%2Fwww.evoca.com%2Fimages%2Fshare-button.jpg"></epoz:script>
       ]]></description>
      
        <category>and</category>
      
        <category>bernardo</category>
      
        <category>igor</category>
      
        <category>atxaga</category>
      
        <category>fas</category>
      
        <category>blogs</category>
      
        <category>fastfatum</category>
      
        <category>ruper</category>
      
        <category>calzada</category>
      
        <category>harkaitz</category>
      
        <category>cano</category>
      
        <category>pintxos</category>
      
        <category>fatum</category>
      
        <category>ordorika</category>
      
      <comments>http://www.fastfatum.com/fas-fatum-rordorika-batxaga-version-by-fastfatum-for-the-first-time-in-pintxos-blogs-musical-scene#comments</comments>
      <dc:creator>icalzada</dc:creator>
      <pubDate>Sat, 04 Jun 2011 14:12:49 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
  </channel>
</rss>
